image-title


Three CRLN staff and board members traveled to Honduras February 28 – March 8 together with La Voz de los de Abajo, one of CRLN’s partner groups. Below is a reflection by Sharon Hunter-Smith upon visiting two communities engaged in land recuperation as part of the National Center of Rural Workers.

Tegucigalpa and La Paz, Honduras; March 6, 2017




(Español Aqui)


Our group from Chicago stood staring at the rough wooden table, which held 2-dozen or so spent tear gas canisters plus a couple of bullet shells, collected by the 9

th

of July community from the area immediately surrounding the place where we stood. The largest one, designed to be fired from a rifle, was stamped “Made in U.S.A.” The connection between U.S. military and police aid to Honduras and the violent persecution of impoverished Honduran farmers was crystal clear in the objects before us.

The original rural community of 28 families has been tear gassed and evicted from their simple hand-built dwellings and cultivated land 26 times by the Honduran military or police. In the last surprise eviction on January 13, 2017, the police followed the fleeing people, even women and children, across the valley, shooting all the way. One man was shot in the leg and a pregnant woman miscarried after running away, panicked, from the “security” forces. They also tore down and burned houses, stole or burned possessions and tools left in and around the houses, and cut down some of the fruit trees and crops. Since then, the women and children, have moved to a nearby community while the men have re-occupied the land.

“Thanks be to God that we continue to live on this land,” said one man. After each violent eviction, the community’s commitment is to return and resettle on the land within 24 hours of being pushed off, rebuilding houses and restoring crops as they are able. The bravery and endurance that this strategy demands is fed by their hope of land ownership. They experience other threats in the form of arrest warrants against them and death threats from the national or military police. “Every time we receive a group of international people who are in solidarity with us, it gives us the strength to keep going on with our struggle,” said another.

This community of formerly landless people, organized by the Central Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC–National Center of Rural Workers), settled this abandoned and desert-like land in 2010. They dug trenches and bought plastic pipes to carry water for irrigation and drinking water from a spring 3 kilometers away. They planted fruit trees and other crops to feed their families. A dry hillside turned green and provided a way to make a living. The CNTC works with 203 other communities, like 9

th

of July, who are reclaiming land and putting it to good use in 14 of the 18 Honduran departments (what in the U.S. would be called states).

The National Agrarian Reform Law provides that idle land fit for farming can be expropriated and awarded to indigent and landless persons by the government, but this does not happen often. To force the issue and obtain the land essential for rural people to support themselves and their families, the CNTC works with landless people to settle and plant on unused, undeveloped or abandoned land. The occupants then file for title to the land under the Agrarian Reform Law with Honduran National Agrarian Institute (INA).


The 9

th

of July community is the most persecuted of all the CNTC communities, but others usually are evicted at least several times in their struggle to obtain land. How long do they have to be on the land before they are granted a title? “We don’t know with this administration. They are not on our side,” answered one man. Some of the CNTC communities have lived and worked on their land for 15-20 years and still do not have title.

Putting this into an even larger context for us, CNTC Director Franklin Almendares explained that 64% of Honduran people are rural, impoverished, and displaced or facing displacement from their land for lack of a title to it. 46% live in extreme poverty. “We are not poor—our land is rich—but we are impoverished, because they throw us off the land on which we live and farm. They want to annihilate those who speak out, who protest, who object to and challenge this system.” At the same time, Almendares pointed out, when large corporate landowners take land without having title to it, the government is complicit with their actions and grant them titles.


Visiting a second land recuperation project, CNTC organizers led us to a piece of land on a plantation that had been abandoned for decades, its owner living in Tegucigalpa.14 young men and boys, most in their teens and early twenties, had arrived on the land 11 days earlier at night.They had made pup tents from pieces of plastic and canvas held up by sticks for shelter, and had begun clearing trees so that they could begin to create fields to plant. The youngest among them appeared to be around 11 years old. They seemed wary and shy,  vulnerable and scared. Most did not talk to us, letting the CNTC organizers explain to us their situation.

All wanted to acquire some land to work on and have something to hope for. They eventually wanted to start a family and needed a way to support them. Without land, they had no hope, and without hope, they had no reason to live.

The CNTC organizers used our visit as a training for these young people—how to receive an international group, how to present themselves. They had coached the leader of the group to introduce himself with a brief description of their objectives in occupying this land. He told us that after arriving, they did not sleep for three nights, worried that the police would find them and evict them. They also had not slept outside before with insects and snakes in the area, and they were getting used to that. With encouraging words, the CNTC organizers told the group that eviction is just a passing misfortune on the way to acquiring land and homes and community. Every group had experienced this, and many had eventually earned their titles. They must work and have hope that they, too, will be successful one day, because this path is the only one that offers them any hope.


What can those of us in the U.S. do to stop the persecution of communities working with the CNTC?

Call your Congressional Representative’s office, ask to speak with or leave a message for the staff responsible for foreign policy, and request that they co-sponsor H.R. 2199, the Berta Cáceres Human Rights in Honduras Act.

This would suspend all U.S. security aid to Honduras, including equipment and training, until they cease their human rights violations. We must stop U.S. funding that enables Honduras to use violence against its own people, people who only want a chance to support their families and contribute to the life of their communities!

Read More
image-title



Tres miembros del personal y la junta de directores de CRLN viajaron a Honduras del 28 febrero al 8 marzo junto con La Voz de los de Abajo, uno de los grupos asociados de CRLN. A continuación se presenta una reflexión de Sharon Hunter-Smith sobre la visita de dos comunidades dedicadas a la recuperación de tierras como parte del Centro Nacional de Trabajadores Rurales.

Tegucigalpa y La Paz, Honduras; 6 de Marzo del 2017

Nuestro grupo de Chicago se quedó mirando la tosca mesa de madera, en la cual habían dos docenas o más de latas de gas lacrimógeno, además de un par de proyectiles de bala, recogidos por la comunidad del 9 de julio en la zona que rodeaba el lugar donde estábamos. El más grande, diseñado para ser disparado desde un fusil, fue estampado “Hecho en EEUU”. La conexión entre el ejército estadounidense y la ayuda policial a Honduras y la violenta persecución de campesinos empobrecidos hondureños fue clara en los objetos que teníamos ante nosotros.

La comunidad rural original de 28 familias ha sido desgastada por gases lacrimógenos y desalojada de sus sencillas viviendas construidas a mano y tierras cultivadas, 26 veces por el ejército o la policía hondureña. En el último desalojo sorpresivo del 13 de enero de 2017, la policía siguió a los fugitivos, incluso mujeres y niños, a través del valle, disparando hasta el final. Un hombre recibió un disparo en la pierna y una mujer embarazada sufrió un aborto después de salir corriendo, presa del pánico, de las fuerzas de “seguridad”. También derribaron y quemaron casas, robaron o quemaron posesiones y herramientas dejadas en y alrededor de las casas, y cortaron algunos de los árboles frutales y cosechas. Desde entonces, las mujeres y los niños, se han trasladado a una comunidad cercana mientras que los hombres han re-ocupado la tierra.

Esta comunidad, la cual no tenía tierra antes, organizada por el Centro Nacional de Trabajadores del Campo (CNTC), se instaló esta tierra abandonada y desértica en el 2010. Ellos cavaron trincheras y compraron tubos de plástico para llevar agua para riego y agua potable de una fuente a 3 kilómetros de distancia. Plantaron árboles frutales y otros cultivos para alimentar a sus familias. Una ladera seca se volvió verde y proporcionó una manera de ganarse la vida. La CNTC trabaja con otras 203 comunidades, como la 9 de julio, que reclaman tierras y la aprovechan en 14 de los 18 departamentos hondureños (lo que en los Estados Unidos se llamaría estados).

La Ley Nacional de Reforma Agraria dispone que las tierras desocupadas aptas para la agricultura pueden ser expropiadas y otorgadas a personas indigentes y sin tierra por el gobierno, pero esto no ocurre con frecuencia. Para forzar el tema y obtener la tierra esencial para que la gente rural se mantenga a sí misma y a sus familias, la CNTC trabaja con gente sin tierra para asentarse y plantar en tierras no utilizadas, subdesarrolladas o abandonadas. Los ocupantes se declaran a favor del terreno bajo la Ley de Reforma Agraria con el Instituto Nacional Agrario de Honduras (INA).

La comunidad del 9 de julio es la más perseguida de todas las comunidades de la CNTC, pero otras generalmente son desalojadas por lo menos varias veces en su lucha por obtener tierras. ¿Cuánto tiempo tienen que estar en la tierra antes de que se les conceda un título? “No sabemos con esta administración. No están de nuestro lado “, respondió un hombre. Algunas de las comunidades CNTC han vivido y trabajado en sus tierras durante 15-20 años y aún no tienen título.

El director del CNTC, Franklin Almendares, explicó que el 64% de la población hondureña es rural, empobrecida y desplazada o que se encuentra desplazada de sus tierras por falta de un título. El 46% vive en extrema pobreza. “No somos pobres, nuestra tierra es rica, pero estamos empobrecidos, porque nos echan de la tierra donde vivimos y cultivamos. Al mismo tiempo, señaló Almendares, cuando los grandes terratenientes corporativos toman tierra sin tener título, el gobierno es cómplice de sus acciones y les concede títulos.

Visitando un segundo proyecto de recuperación de tierras, los organizadores de la CNTC nos llevaron a un terreno en una plantación que había sido abandonada por décadas, su dueño viviendo en Tegucigalpa. 14 jóvenes y niños, la mayoría en la adolescencia y principios de los veinte, habían llegado 11 días antes por la noche. Habían hecho tiendas a partir de piezas de plástico y lona sostenidas por palos para refugiarse, y habían comenzado a limpiar los árboles para que pudieran comenzar a crear campos para plantar. Los más jóvenes de ellos parecían tener alrededor de 11 años. Parecían cautelosos y tímidos, vulnerables y asustados. La mayoría no nos habló, dejando que los organizadores de la CNTC nos explicaran su situación.

Todos querían adquirir un terreno para trabajar y tener algo que desear. Eventualmente, querían formar una familia y necesitaban una forma de apoyarlos. Sin tierra, no tenían esperanza, y sin esperanza, no tenían razón para vivir.

Los organizadores de la CNTC utilizaron nuestra visita como una capacitación para estos jóvenes- cómo recibir un grupo internacional, cómo presentarse. Habían entrenado al líder del grupo para presentarse con una breve descripción de sus objetivos en la ocupación de esta tierra. Nos dijo que después de llegar, no durmieron tres noches, preocupados porque la policía los encontraría y los desalojaría. También no habían dormido afuera antes con insectos y serpientes en la zona, y se estaban acostumbrando a eso. Con palabras alentadoras, los organizadores de la CNTC dijeron al grupo que el desalojo es sólo una desgracia pasajera en el camino hacia la adquisición de tierras, hogares y comunidad. Cada grupo había experimentado esto, y muchos habían ganado sus títulos. Deben trabajar y tener esperanza de que ellos también tengan éxito un día, porque este camino es el único que les ofrece alguna esperanza.

¿Qué podemos hacer nosotros los de Estados Unidos para detener la persecución de las comunidades que trabajan con la CNTC? Llame a la oficina de su Representante del Congreso, pida hablar con el personal responsable de la política exterior o deje un mensaje y solicite que co-patrocinen la Res. H. 2199, Ley de Derechos Humanos en Honduras de Berta Cáceres. Esto suspendería toda la ayuda de seguridad de los Estados Unidos a Honduras, incluyendo equipo y entrenamiento, hasta que cesen sus violaciones de derechos humanos. Debemos detener la financiación estadounidense que permita a Honduras usar la violencia contra su propio pueblo, personas que sólo quieren una oportunidad para apoyar a sus familias y contribuir a la vida de sus comunidades.

Read More
image-title


Rep. Hank Johnson reintroduced the Berta Caceres Human Rights in Honduras Act in the 115th Congress as House Resolution 1299 (HR 1299) on March 2, the first anniversary of the slain indigenous rights, feminist, and environomental activist. The bill would suspend all U.S. military and police aid to Honduras, including equipment and training, until basic human rights conditions are met. The Honduran police and military have been implicated in hundreds of human rights violations since the 2009 overthrow of the government, and we should not be supporting them with our tax dollars.


We have an amazing opportunity in the two years of the 115th Congress (2017-18) to generate enough support for this bill to get it passed

. Already, Representatives Schakowsky, Lipinski, Gutierrez, Rush, and Davis from Illinois have signed on to co-sponsor. Here are three good reasons you might give us permission to sign your name on a letter to your Representative in support of this resolution, which CRLN staff will deliver when we are in DC for Ecumenical Advocacy Days:


  1. Berta’s family supports this bill

    , and we in CRLN believe in supporting the survivors of human rights abuses. Two of the suspects arrested in connection with Berta’s murder worked in military intelligence and were trained at the U.S. Army School of the Americas, and Berta’s family believes the intellectual authors of the crime occupy positions at the highest levels of government. Withdrawing financial support, along with communicating the reasons for doing so, would be a blow to these forces and might weaken their position within Honduras.

2.

The social movements

in Honduras (LGBT, women, Indigenous, Garifuna, labor unions, environmentalists, small farmers), and the          journalists who cover them,

are under constant threat of violence,

and we in CRLN want to do everything in our power to send the message that they have international solidarity in these dangerous times. There have been credible allegations by an army defector of the existence of death squads within the Honduran military who have received U.S. training and who have a hit list of prominent social movement leaders. We need to stop U.S. training that results in assassinations.

3.

The current President, Juan Orlando Hernandez, and his administration and political party are riddled with corruption. He has been named by a drug trafficker leader on trial in New York as receiving bribes from his cartel, with Hernandez’ brother acting as liaison

. His National Party stole hundreds of millions of dollars from the national health insurance system to fund his first campaign. He will run again for President this fall, which violates the Constitution; and he fired four Supreme Court justices who objected and appointed four who were in favor of his re-election bid in order to be able to run again. The U.S. should not reward with funds someone who seems willing to benefit himself at the expense of his country.

For further reading, here are some recent articles on Honduras:

By Berta Caceres’ nephew on the anniversary of her assassination:


“Berta Cáceres court papers show murder suspects’ links to US-trained elite troops”


https://www.theguardian.com/world/2017/feb/28/berta-caceres-honduras-military-intelligence-us-trained-special-forces

By Steven Dudley of InSight Crime on Honduran presidents’ link to gangs:

Another Day, Another Damning Testimony of Elites by Honduras Trafficker


“Protesters in DC confront Honduran president over Berta Cáceres murder”:

https://www.theguardian.com/world/2017/mar/21/berta-caceres-murder-honduras-juan-orlando-hernandez-dc

Read More
image-title

El Representante Hank Johnson reintrodujo el

Proyecto de Ley Berta Cáceres de Derechos Humanos en Honduras

, en el 115 Congreso como Resolución de la Cámara 1299 (HR 1299) el 2 de marzo. Esta fecha fue el primer aniversario del asesinato de Berta Cáceres la feminista e activista de derechos indígenas y medioambientales en Honduras. El proyecto de ley suspendería toda la ayuda militar y policial de los Estados Unidos a Honduras, incluyendo equipo y capacitación, hasta que se cumplan condiciones básicas de derechos humanos. La policía y el ejército hondureños han estado implicados en cientos de violaciones a los derechos humanos desde el derrocamiento del gobierno en el 2009, y no deberíamos apoyarlos con nuestros impuestos.

Tenemos una oportunidad asombrosa en los dos últimos años del 115 Congreso (2017-18) para generar suficiente apoyo para este proyecto de ley y lograr su aprobación. Ya, los representantes Schakowsky, Lipinski, Gutiérrez, Rush y Davis de Illinois han firmado para copatrocinar el proyecto de ley.

Aquí hay tres buenas razones por las cuales usted debería firmar su nombre en una carta a su Representante en apoyo de esta resolución. Las cartas serán entregadas por el personal de CRLN cuando estemos en DC para los Días Ecuménicos de Acción (Ecumenical Action Days- EAD):



  1. La familia de Berta apoya este proyecto de ley


    , y nosotros en CRLN creemos en apoyar a los sobrevivientes de los abusos de los derechos humanos. Dos de los sospechosos arrestados en relación con el asesinato de Berta trabajaron en inteligencia militar y fueron entrenados en la Escuela de las Américas de los Estados Unidos, y la familia de Berta cree que los autores intelectuales del crimen ocupan posiciones en los niveles más altos del gobierno. Retirar apoyo financiero, y expresar las razones por hacerlo, sería un golpe para estas fuerzas y podría debilitar su posición dentro de Honduras.


  2. Los movimientos sociales

    en Honduras (LGBT, mujeres, indígenas, garífunas, sindicatos, ecologistas, pequeños agricultores) y los periodistas que los cubren están bajo constante amenaza de violencia

    y nosotros en CRLN queremos hacer todo lo posible para enviar el mensaje de que tienen solidaridad internacional en estos tiempos peligrosos. Ha habido alegaciones creíbles de un ex miembro del ejército de la existencia de escuadrones de la muerte dentro del ejército hondureño, las cuales han recibido entrenamiento en los Estados Unidos y que tienen una lista de importantes líderes del movimiento social. Tenemos que detener el entrenamiento que los Estados Unidos da y que ayuda a lograr estos asesinatos.


  3. El actual presidente, Juan Orlando Hernández, su administración y partido político están plagados de corrupción.


    Ha sido nombrado por un líder de narcotraficantes en un juicio en Nueva York como receptor de sobornos de su cartel, con el hermano de Hernández actuando como enlace. Su Partido Nacional robó cientos de millones de dólares del sistema nacional del seguro de salud para financiar su primera campaña. Volverá a postularse a la presidencia este otoño, lo cual viola la Constitución; despidió a cuatro magistrados de la Corte Suprema que estaban en contra de la reelección y nombro a cuatro que si estaban a favor. Los Estados Unidos no debe recompensar con fondos a alguien que parece dispuesto a beneficiarse a expensas de su país.

Para más información, le presentamos algunos artículos recientes sobre Honduras:

Lea aquí acerca del Padre Ismael Moreno Coto, o Padre Melo, un sacerdote jesuita “que se ha convertido en uno de los principales líderes opositores de Honduras, el país más violento de Centroamérica”:


https://www.nytimes.com/es/2017/03/26/el-sacerdote-que-se-enfrenta-al-pr…

El Blog

Honduras Resiste

por nuestros companerxs de La Voz de los de Abajo tiene muchos artículos en español e ingles sobre la situación de DDHH en Honduras y Berta Cáceres:


http://hondurasresists.blogspot.com

Read More

(Español Aqui)

The end of 2016 and 2017 have seen the adoption of Peace Accords between the Colombian government and the largest rebel group, FARC, and a new round of Peace Talks begun between the government and the smaller rebel group, ELN. At this point, the FARC has demobilized and is moving into designated “camps,” where they will live for an allotted amount of time before being free to relocate. They have been given the right to form a political party and run candidates for public office.

However, other armed groups who were not part of the Peace Accords still roam the countryside and are moving with their weapons into the spaces that the FARC used to control. These are the right-wing successors to the paramilitary groups that were supposedly dismantled ten years ago. Local people they terrorize say these newly named groups contain many of the same individuals who belonged to the former paramilitary groups. They also say that the national security forces do nothing to stop paramilitary violence, even when they are stationed nearby and are asked to do so.

These armed groups have often been deployed to further private interests on valuable land—for example, to violently displace communities of small landholders to provide free land for wealthy individuals or corporations to plant palm oil plantations. By 2017, over 6 million people had been violently displaced from their land in Colombia during the course of the 50+ year war.

Since December of 2016, these reorganized paramilitary groups have gone on a rampage, particularly in areas with African-descended and Indigenous populations, and killed hundreds of people. There is no peace, despite the Peace Accords, in the many areas where these groups are active. Without some commitment on the part of the Colombian government to disarm and dismantle these reorganized paramilitary groups, there will be no peace in Colombia. Nor will there be peace unless those in the paramilitary groups who have committed human rights violations are held to the same standards of justice as members of FARC during the period of transitional justice on the road to peace.

Before he left office, President Obama had promised $450 million to Colombia, much of it to be given to NGOs rather than the government, to support the implementation of the Peace Accords. While CRLN appreciated the diversion of military funds to funds for peace, we thought these funds would be better used if distributed directly to grassroots Colombian groups active in the local places where peace must be realized between former combatants on opposite sides in the war or between combatants from either side and civilian survivors of violence. That may be a moot point, as President Trump and his Secretary of State, Rex Tillerson, have signaled that the US may withdraw support from Colombia’s peace process entirely. We must advocate for continuing support for the peace process, given its fragility and the challenges it faces.


CRLN will be in DC from April 21-24, visiting Illinois Representatives and Senators. Send your signature to D.C. with CRLN

by singing up HERE.

Our ask will be for funding to implement the Peace Accords in Colombia and for Colombian officials to dismantle paramilitaries still active in the country.​

For further reading, here are some recent articles on Colombia:

Amnesty International report on attacks in NW Colombia:


https://www.amnesty.org/en/latest/news/2017/03/colombia-spike-in-attacks-against-peace-community-shows-conflict-still-alive

Telesur article on paramilitary groups moving into territory left behind as FARC demobilizes:

http://www.telesurtv.net/english/news/Paramilitary-Groups-Fight-To-Take-Over-Lands-Left-by-FARC-20170212-0040.html

Washington Office on Latin America on Colombian Congressional efforts to water down Peace Accords:

Colombia’s New Transitional Justice Law Violates the Spirit of the Peace Accords


NACLA (North American Congress on Latin America) on the importance of continued US-Colombia solidarity:


https://nacla.org/news/2017/02/07/continued-importance-us-colombia-solidarity-trump-era?platform=hootsuite&utm_content=buffer3fe1d&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer

Read More




(


I


nformación


en Español AQUI)


Location: Union Park (Lake & Ashland, Chicago, IL)


May 1st, International Workers’ Day,

will be a national day of action with large marches expected around the country. In Chicago,

a coalition of organizations, including CRLN are planning to march to resist the rising racism and call on city residents to rebuild community.



Meet up with CRLN at 12:30pm


in front of First Baptist Congregational Church (1613 W. Washington Blvd) across the street from Union Park (Ashland Ave. and Lake St.).


The



R3 Coalition



will be marching from



Roosevelt Rd. and Odgen Ave.



to Union Park at 11:00am.

The march will be focused on protecting communities that are under attack by the Trump regime and highlight the need to rebuild community and define what community safety means to us:

  1. Legalization of all undocumented workers.

  2. Stop terrorizing immigrant communities through raids at homes and workplaces.

  3. Stop criminalization, mass incarceration and deportation of Black, Latinx, migrant, Arab, Muslim, and communities of color;

  4. Defend workers’ right to organize, unionize and to earn a living wage;

  5. Defend the rights of women, people with disabilities, transgender, LGBTQ and gender non-conforming people;

  6. Act on climate change, to create jobs and economic opportunities in the migrant, poor, and communities of color that are disproportionately threatened by pollution and climate change;

  7. Defend and fully fund public services, including public education, transportation and health care.

Our communities are uniting against Trump’s vision that views us as a threat, and that proposes that safety and security can only be gained with increased criminalization and policing of our communities, and rolling back the rights that our communities have won over the years.

We are pushing our community and city leaders to do more to protect Chicagoans from Trump’s attacks and promote real safety and economic opportunity in the city. If the people who run this city and the people who are running the federal government think they can move all our tax dollars away from jobs, schools, and health and into police contracts to patrol us, they are making a big mistake.

Labor unions will also join the march for the right to unionize and to challenge the attacks on workers’ rights being carried out. People need jobs that actually pay the bills. Trump wants to give corporations kick-backs; we want to give working people a chance. On May Day we’ll march for better jobs, better salaries, and the right to organize for them.

#ChicagoFightsBack #ChicagoNoSeDeja

Event Date:
Monday, May 1, 2017 –

13:00

to

16:00

Read More

El 1 de mayo, Día Internacional de los Trabajadores, será un día nacional de acción con grandes marchas organizadas en todo el país. En Chicago, una coalición de organizaciones está planeando la marcha para resistir al creciente racismo y llamar a los habitantes de Chicago a reconstruir nuestra comunidad.


Reúnase con CRLN a las 12:30pm

en frente de la iglesia First Baptist Congregational (1613 W. Washington Blvd) al otro lado de la calle del Parque Union (Ashland Ave. y Lake St.).


La Coalición R3 estará marchando desde Roosevelt Rd. y Odgen Ave. hacia el Parque Union a las 11:00 am.

Acompáñenos a todxs en esta Marcha Internacional del Día de los Trabajadores que comienza a la 1pm. Para cualquier pregunta, por favor contacte a nuestra directora ejecutiva, Claudia Lucero en


clucero@crln.org


o 773-293-3680.

Los temas principales de la marcha se centran en proteger a las comunidades que están siendo atacadas por el régimen de Trump y la necesidad de reconstruir la comunidad y definir lo que para nosotros significa seguridad de la comunidad:

  1. Legalización de todos los trabajadores indocumentados.

  2. Dejar de aterrorizar a las comunidades de inmigrantes a través de redadas en hogares y lugares de trabajo.

  3. Detener la criminalización, encarcelamiento masivo y deportación de negrxs, latinxs, inmigrantes, árabes, musulmanes y comunidades de color;

  4. Defender el derecho de lxs trabajadores a organizarse, a sindicalizarse y a ganar un salario digno;

  5. Defender los derechos de las mujeres, gente con disabilidades, transgénero, LGBTQ y personas no conformes con género;

  6. Actuar sobre el cambio climático, crear empleos y oportunidades económicas para migrantes, pobres y comunidades de color que están desproporcionadamente amenazadas por la contaminación y el cambio climático;

  7. Defender y financiar completamente los servicios públicos, incluyendo educación pública, transporte y atención médica.
  • Nuestras comunidades están uniéndose contra la visión de Trump que nos considera una amenaza, y que presupone que la seguridad y la protección sólo se pueden lograr con el incremento de la criminalización y la vigilancia policiaca y que pretende revertir los derechos que hemos ganado a través de los años.

    Continuaremos presionando para que nuestra comunidad y los líderes de la ciudad hagan un esfuerzo mayor para proteger a los habitantes de Chicago de los ataques de Trump y para promover seguridad real y oportunidades económicas en la ciudad. Si las personas que dirigen esta ciudad y las que dirigen el gobierno federal piensan que pueden quitar el dinero que viene de nuestros impuestos de los empleos, las escuelas y la salud y ponerlos en los contratos policiales para patrullarnos, están cometiendo un gran error.

    Los sindicatos también se unirán a la marcha por el derecho a la sindicalización y para desafiar los ataques contra los derechos de los trabajadores. La gente necesita trabajos que realmente nos permitan alimentar a nuestras familias, pagar nuestras facturas y vivir con dignidad. Trump quiere dar a las corporaciones comisiones ilegales, nosotros queremos mejores condiciones para los trabajadores. El 1 de mayo marcharemos por mejores trabajos, mejores salarios y por el derecho a organizarnos y sindicalizarnos.


Resistiendo al Racismo, Reconstruyendo la Comunidad Chicago, Marcha del 1 de mayo del 2017

Hora: 1:00 pm

Ubicación: Union Park (Lake y Ashland)

#ChicagoFightsBack #ChicagoNoSeDeja

Read More
image-title


A fines de 2016 y 2017, se aprobaron los Acuerdos de Paz entre el gobierno colombiano y el grupo rebelde más grande la FARC y una nueva ronda de conversaciones de paz fue iniciada entre el gobierno y el grupo rebelde más pequeño, ELN. En este punto, la FARC se ha desmovilizado y sus miembro se están trasladando a “campamentos” designados, donde vivirán por un tiempo asignado antes de ser libres para trasladarse. Se les ha dado el derecho de formar un partido político y dirigir candidatos para cargos públicos.

Sin embargo, otros grupos armados que no formaron parte de los Acuerdos de Paz todavía recorren el campo y se mueven con sus armas entre los espacios que la FARC controlaba. Estos son los sucesores de los grupos paramilitares de derecha supuestamente desmantelados hace diez años. La gente local, a la cual aterrorizan, dicen que estos nuevos grupos son formados por muchas de las mismas personas que pertenecían a los grupos paramilitares anteriores. También dicen que las fuerzas de seguridad nacionales no hacen nada para detener la violencia paramilitar, incluso cuando están estacionadas cerca y se les pide que lo hagan.

Estos grupos armados a menudo han sido desplegados para promover intereses privados en tierras valiosas -por ejemplo, desplazar violentamente a comunidades de pequeños terratenientes para proporcionar tierras a individuos o corporaciones ricas y que asi planten plantaciones de aceite de palma. En el 2017, ya más de 6 millones de personas han sido desplazadas violentamente de sus tierras en Colombia durante la guerra de más de 50 años.

Desde diciembre de 2016, estos grupos paramilitares reorganizados han comenzado a agitarse, particularmente en zonas con poblaciones indígenas africanas y han matado a cientos de personas. No hay paz, a pesar de los Acuerdos de Paz, en las muchas áreas donde estos grupos están activos. Sin un cierto compromiso por parte del gobierno colombiano de desarmar y desmantelar a estos grupos paramilitares reorganizados, no habrá paz en Colombia. Tampoco habrá paz si los miembros de los grupos paramilitares que han cometido violaciones a los derechos humanos están sujetos a las mismas normas de justicia que los miembros de la FARC durante el período de justicia transicional en el camino hacia la paz.

Antes de que dejara el cargo, el presidente Obama había prometido 450 millones de dólares a Colombia, la mayor parte de la cual se debe dar a las ONGs en lugar del gobierno, para apoyar la implementación de los Acuerdos de Paz. Aunque CRLN apreció el desvío de fondos militares a fondos para la paz, pensamos que estos fondos serían mejor utilizados si se distribuye directamente a los grupos de base colombianos activos en los lugares locales donde acuerdos de paz deben realizarse entre los ex combatientes en lados opuestos de la guerra o entre los combatientes de ambos lados y a civiles sobrevivientes de la violencia. Este puede ser un punto discutible, ya que el Presidente Trump y su Secretario de Estado, Rex Tillerson, han señalado que Estados Unidos puede retirar totalmente el apoyo del proceso de paz de Colombia. Debemos defender el apoyo continuo al proceso de paz, dada su fragilidad y los desafíos que enfrenta.


CRLN va a estar presente en Washington DC del 21 al 24 de abril, visitando la delegación de Illinois en el Congreso. ¡Envíe su firma a Washington DC con CRLN!​ Nuestra demanda sera financiamiento para implementar los Acuerdos de Paz en Colombia y para que funcionarios colombianos desmantelen paramilitares aún activos en el país.

¡Únase a nuestras cartas aqui!

Read More


Melissa Cardoza

’s book,

13 Colors  of the Honduran Resistance,

tells thirteen stories of women who joined the resistance to the U.S.-backed 2009

coup d’etat

. It has just been made available in a bilingual English/Spanish edition, translated by Matt Ginsberg-Jaeckle. Melissa, an afro-indigenous fearless journalist, poet, writer and feminist organizer from Honduras, poetically relates some of the most compelling moments she has witnessed amidst the brutal repression and unyielding hope and struggle that have characterized post-

coup

Honduras today. She will be touring along with her fellow member of the Honduran “Red de Defensoras,” or network of women rights defenders, beloved Honduran jazz/folk protest singer

Karla Lara,

who appears in one of the book’s stories and has been an icon and sharp voice in the resistance. Both were amongst the closest friends to *Berta Cáceres*, the Honduran indigenous leader and organizer of COPINH who was assassinated for her work in defense of the Lenca people and against patriarchy, capitalism, and racism. This book and this tour are dedicated to Berta.


Time:

4:00pm


Place:

Official book launch with El BeiSMan – La Catrina, 1011 W 18th St

Event Date:
Sunday, April 30, 2017 – 16:00
Read More

11 people, including 2 staff members and 1 board member from CRLN, traveled  February 28 – March 6, 2017 on a human rights accompaniment and fact-finding delegation to Honduras coordinated by CRLN’s local partner organization, La Voz de los de Abajo. Designed to accompany the 1 year anniversary commemoration events of the assassination of Berta Caceres, the delegation was invited by her indigenous rights organization, COPINH, to provide an international presence at a march in Tegucigalpa March 2 to the Supreme Court building and an all-day celebration of Berta’s life on her birthday, March 4, in the indigenous Lenca community of Rio Blanco. The delegation also met with organizations representing rural workers, the Garifuna people, a Jesuit radio station providing news coverage, teachers, doctors, feminists, protest singers, students and others. The resistance is still strong, even without Berta!  COPINH’s new chant is “Berta vive, vive! COPINH sigue, sigue!” “Berta is alive! COPINH will survive!”

Come join CRLN members to hear an update on post-

coup

Honduras in this election year in that country.

Time: 3:00 – 5:00pm

Place: La Parada, 2059 West 21st Street, Chicago (Pilsen neighborhood).   Near CTA Pink Line Cullerton stop

Event Date:
Sunday, April 9, 2017 –

15:00

to

17:00

Read More